Después de verse obligado el mes pasado a interrumpir un concierto porque un espectador le exigió a gritos que cantara en catalán, Joan Manuel Serrat ha decidido responder a los insultos abandonando tanto el castellano como el catalán y adoptando el inglés como lengua para expresarse artísticamente. “Estoy cansado de defender mi derecho a cantar en catalán y en castellano, así que me paso al inglés”, confirma el cantautor en su página web.

Serrat firmará sus discos como “El nigga del Poble Sec” y recurrirá al rap como género musical para expresar, según dice, “mi cabreo por esos desgraciados que vienen a mi puto barrio a decirme lo que tengo que hacer, se van a comer mis pelotas peludas porque a su edad el nano nigga no tiene que dar explicaciones”.

El cantante ha sabido adaptar su característica vibración de la garganta para hacer “beatboxing”, encargándose de la percusión en las partes instrumentales de “Penélope”, un clásico que ahora ha rebautizado como “Crazy Bitch Waitin’ At The Station With Her Brown Leather Purse”.

Los representantes del artista barcelonés han confirmado esta tarde que la gira “Mediterráneo da capo” seguirá su curso, aunque lo hará en inglés rapeado bajo el nombre de “Mediterranean Da Fuck”.