El año pasado, George Lucas pasó algunos días de vacaciones en Andalucía con su familia. Quedó encantado con la hospitalidad, el carácter y la alegría típicas del pueblo andaluz. Tanto, que al volver a casa se puso manos a la obra para llenar sus dos trilogías de La Guerra de las Galaxias de modismos y palabras andaluzas en lo que él cree que “no solo es un nuevo doblaje, sino la versión definitiva de mis películas y con la que más satisfecho estoy”, asegura justo antes de añadir, en un deficiente español, que “a La Fuerza le hacia falta un poco de sur”, haciendo referencia a la campaña de Cruzcampo de este verano.
Lucas, que no quiere molestarse en discutir si una versión andaluza de sus películas está justificada, cree que el nuevo doblaje ofrecerá nuevas lecturas y hará las películas más cercanas a otros públicos, “concretamente a la gente de Utrera”. Luego rompe en carcajadas y enumera: “Olé, siesta, mi muhé, quillo”, palabras que no deja de usar al final de cada frase, como signos de puntuación. Y que, según afirma, ha puesto al final de cada línea de diálogo “porque así es como se hace en Andalucía”.
La nueva versión de las películas -que arrancan con el texto “En una Galaxia muy, muy lejana situada en Andalucía donde todos son andaluces…”- contendrá frases como “siento una perturbación en la feria”, “su carencia de duende me resulta molesta”, “que la grasia te acompañe” o “Luke, soy tu pare”.

Se han añadido digitalmente sombreros cordobeses y claveles a todos los personajes.
Protestas de fans y andaluces
El Defensor del Pueblo Andaluz ha enviado un comunicado a los medios protestando por la imagen que se ofrece de los andaluces en la película: “Utilizan las expresiones más tópicas y apenas imitan bien el acento, convirtiendo la trilogía en un tablao flamenco como si las personas con acento andaluz no pudieran protagonizar una saga épica sin convertirla en una jarana sin sentido”. Y lamenta que el doblaje no se haya hecho utilizando a andaluces sino a actores mejicanos que imitan el acento “de una manera ramplona”.
No solo los andaluces se quejan de quedar como “graciosos y pandereteros” sino que entre los catalanes tampoco está gustando esta nueva versión. El hecho de que C3PO sea catalán y se pase la película diciendo “Anda R2-D2, ya podrías invitarte a una Coca-Cola” y “Hablo seis millones de idiomas pero solo me viene de gusto hablar en català” ha motivado que los catalanes protesten por quedar retratados como “tacaños y robots”.
Aunque hace dos semanas que las nuevas versiones pueden encontrarse en Blu-Ray, George Lucas ha querido estrenarlas en un evento especial en Utrera el próximo sábado, donde ya están llegando fanáticos de todo el mundo. “Entre el traje, el viaje, la entrada y la estancia me he gastado unos 5000 euros, pero vengo a ver las películas desde la ironía para luego poder criticarlo en Internet”, explica un fan. “En cuanto George Lucas lea los comentarios mordaces que pienso hacer en mi blog personal se echará a llorar. Tengo 150 visitas diarias, así que yo de él estaría cagadito de miedo”, insiste.
Esta noticia es indignante. Habéis perdido una unidad R2.
Meno mal quendevencuando salen cosas asiosas entre tanta mierdanoticia triste e indisnante.
Aupa er mundo tudai!
¡ Ya estamos otra vez con los tópicos ! ¿Acaso no hay más bebidas que la Coca-Loca?
Menuda soplepoyez!!
Soy andaluz y habéis perdido un lector. Olé, siesta, mi muhé, quillo.
Me encanta vuestra pagina!!!!!!!!!!!!!!! un momento de relax.
Pues yo soy andaluza y me ha hecho gracia, es una pena que se esté perdiendo el humor. Todos tenemos “nuestras cosillas”, andaluces, catalanes, vascos, murcianos… y si no somos capaces de reírnos de ello, o lo que es peor, nos reímos de las de los demás (¿cuántos de los andaluces que se quejan no se rieron con los artículos sobre murcianos??) mal vamos si nos sentimos heridos por tonterías como ésta.
Ya se conocen los títulos para la nueva versión:
Trilogía Moderna
- S’azercan fantasmas con 2 velas negras
- ¡¡¡ Killooo !!! que vienen los clooones
- ¡¡¡ Ozzzú !!! … que ahora vienen los Sith
Trilogía clásica
- Un nuevo comenzar
- ¡¡¡ Pisha !!! que’r imperio regreza
- El retonno der Jedai
Pues yo soy robot y habeis perdido un lector, coca-cola, coca-colaaaaaaaaa
Pues yo soy un humano y los que se molestan con algo como esto han perdido un lector.
Er planeta natal de la prinsesa Lejía se llama Panderaán.
Demasiado pobre este artículo. Clichés y más clichés de Andalucía. Sólo te ha faltado meter una chacha de teleserie typical superproducción-madrid-españolada como extra. Estarán de vacaciones, y habrán dejado al becario.
Andalousia is not Spain
si está claro que a Lucas se le va la fuerza por la boca
Se confirma entonces que Annakin Skywalker, a la mañana siguiente del Carranza, sufrió el viento de levante (conocido como un ‘levantazo’) y dijo eso de “ya no me llamo Juannaquin, a partir de ahora llamadme Paco Vader, Darth para los amigos”.
Soy un soldado Imperial andaluz y habeis perdido 315 lectores como yo que han caido en un enfrentamiento contra los rebeldes. Ni un tiro han acertao, que mala punteria han tenio los joputas, la virhen!
Muy flojo eh… muy flojo…
Se me saltan las lágrimas!
Bip bip ninuñiu piririn bip.
A ver si así Sergio Ramos pilla el argumento, aunque lo dudo…
Pues yo soy andaluz y me he reido mucho leyendo el artículo.
Hola me llamo Yahel y tengo diejaño. Habei perdio un lestor.
Para los avispados, que la sátira va sobre los clichés, no sobre los andaluces! Aiiiiiiins, como se nota que se termina agosto… ya tamo etresaíto!
Yo he visto “El Malaje del director”. Sobrecoge las escena en que Darth Vader dice “Luke, soy tu Pae. Dile a tu Mae que hoy llego tare”.
al-Ándalus el califato musulmán no?
sera divertida
Si este artículo se intenta reir de los clichés ha caído de lleno en el más grave. Andalucía no es Sevilla y sus alrededores.
El arma secreta en las nuevas versiones se llama el “Solazo de la muerte”
Más bien el Lorenzo de la muerte
Nuna galarsia una jartá de lehana…
Ridiculo es el anuncio de Cruzcampo. Esto es gracioso. A parte q la cruzcampo es asquerosa. Viva la Estrella Galicia
soy una almohada y habéis perdido una siesta…
La virgen nene, esto es un filón!!!
En cuantico reparen en Hollywood empiezan a sacar adaptaciones…
Indiana Jones y el Palmar de Troya.
Tríncame si ties cohone.
James Bond vs las Triadas de Barbate.
Al Andalus power!!!
Pues si la sátira va sobre los clichés, a ver cuándo se enteran de que los andaluces no decimos -nunca, nunca, nunca- “ozú”. Ni “zezeamos” (así, con “z”).
La vin compae, ke ze me parte tól nabo!
Ehte é lunico andalú güeno cah-crito aquí por ahora, de Loh Palacio pol-lo meno. Viva er Beti lide.
no se si son mejores los comentarios irónicos del tipo “habeis perdido a un lector” o las respuestas de alguna gente que se indigna diciendo “no os enfadeis por eso, que son solo bromas…” Genial como siempre. Aunque como andaluz oriental me parece un topicazo.. aquí ni siquiera se dice Olé, se dice Óle :p
Pues eso es lo que tienen los clichés! Definición del RAE:
Lugar común, idea o expresión demasiado repetida o formularia.
El cliché nunca va a ser fielmente representativo! El cliché no hay que corregirlo, porque por definición no es correcto.
Ya no pueden reírse ni de la sátira de lo que abominan. Que malaje, que malafollá.
Vader doblado por Chiquito de la Calzada tendría gracia .
He perdido un lector ¿Alguien lo ha visto por aqui?
Perdidos hay varios!
Que poquito sentido del humor tiene la gente…dios mio…sabeis que esto es una pagina satira y de risa..si no os gusta leer sobre chorradas sobre vuestra tierra, NO ENTREIS carajo…es sencillo
Buenisimo, estoy en el curro y casi me da mal por no poder reirme y tener que aguantar la compostura, muy fan de El mundo today
Buenisimo, no tengo na mas qui disir
Ésto es mentira. Un andaluz no puede pronunciar Sith.
¿Dónde las puedo conseguir? Estoy muy interesada en comprarlas. gracias.
Los que somos de España pero de la zona de arriba a la derecha, osease Cataluña, podríamos poner los siguientes nombres a las 2 trilogías:
1a. Trilogía (Nuevas):
1.1.- L’ Amenaça d’ hisenda. (La amenaza de hacienda)
1.2.- L’atac dels calers. (El ataque de las pelas).
1.3.- La venjança dels bancs. (La venganza de los Bancos).
2a. Trilogía (Antiguas):
2.1.- Una nova republica. (Una nueva república).
2.2.- El contraatac de la monarquia. (La monarquía contraataca).
2.3.- El retorn del Rei. (El retorno del Rey).
…No hay mayor verdad que la nuestra ni mayor mentira que la que vivimos…
El articulo flojito, aun como satira. Pero con los comentarios llevo llorando un rato.
“Hablo seis millones de idiomas pero solo me viene de gusto hablar en català”
Mortal. Me lo bordo en el pañuelo.
es una noticia totalmente falsa, todo el mundo sabe que en andalucia se dice “un cocacola” y no “una cocacola”
No se leereis esto pero
¡ Olé vuestros Cohones !
He de decir que entre ya con el escudo y la lanza en ristre porque como andaluz, cualquier “gracieta” me pone hecho un basilisco y dejo aflorar el troll que llevo dentro.
Pero lo habeis clavado. No habeis usado el andaluz como “gracieta” sino como tema central y eje de la broma, rematando con “Y lamenta que el doblaje no se haya hecho utilizando a andaluces sino a actores mejicanos que imitan el acento “de una manera ramplona”” metiendo el dedo en la llaga a la problematica (o soplapoyez) de meter un madrileño en una serie haciendo de andaluz
que nada que no me extiendo mas. Que la noticia es la repoya y me he “jartao” de reir.
Saludos de Un andaluz
Se dice si mi oído no me falla (Nota mental: Estoy más gordo que una tapia y más sordo que un tonel):
Coacola. (Refresco de Cola de marca específica).
Limoná. (Refresco de limón sin especificar marca).
Si. (Conjunción, Sistema Internacional, Nota musical, o como aquí se quiere expresar, Grupo de seguidores de lado oscuro de la fuerza en el universo de ficción de Star Wars).
Armaura (Sistema de blindaje para un cuerpo de forma humanoide).
Sable de lú. (No es un tipo de galletas de la marca sino que es un arma de energia concentrada de luz del mundo de ficción Star Wars).
Galasia. (Sistema – Conjunto de múltiples estrellas, planetas, asteroides, polvo, gas, satelites, cometas…).
Jedai. (Grupo de seguidores del lado luminoso de la Fuerza en el universo de ficción de Star Wars).
Boba fé. (Aunque alguien diría que es la fé es boba, es el nombre y 1er. apellido de un cazarecompensas muy conocido del universo de ficción de Star Wars).
Y así no pararía en horas…
…No hay mayor verdad que la nuestra, ni mayor mentira que la que vivimos…
Soy andaluz y la verdad es que me he descojonao con la noticia pero…. A mi parecer no lo habeis bordao. Para mi gusto C3PO deberia tener acento madrileño y tener frases como “R2D2 ejque yo conojco un jedai mejor que Sky walker y ej amigo mio y que nos va prejta una ejpada laser de ultima generacion por que es amiguete de la mili” o “ese androide no conoce mas lenguajes que yo porque en Madrid se practica 2343253654367000 millones de lenguajes, ej que no te enteras provinciano”.
Y ademas George Lucas no tendria que cambiar mucho los dialogos pues el topico Madrileño no difiere mucho de sus dialogos… Una tonteria tras otra y una bravuconada sin saber tras otra. De esa forma tambien tendrian cabida mas topicos de otras comunidades.
En esta nueva versión podría salir Chiquito que, a fin de cuentas, camina parecido a C3PO. Ah, y soy andaluz y no me he molestado (se llama tener sentido del humor).
Yo soy tu padre y habéis perdido un andaluz
eY, wey, Se te olvidó poner enlace! No te doy puntos xq soy novato xro t kedo chingon l post!
¡Mira que sale gente en estas pelis y no sale ningún Castellano-Leones. Habeis perdido un planeta.
soy un ere2-dedoh y habis perdio una una una unidáh rónbótica ,
ala a xingarla
Jajajajajajajajaja. Como utrerano de adopción doy fé que las trilogías están más cercanas ahora. Habeis perdido un Obi Wan. XD
Pero que cojones topicos ,si es verdad. Los andaluces sois unos vagos y estais todo el dia de fiesta. Y punto !
He perdido una uretra en Utrera
el lín ehtá caío, compare!
Pues yo soy un artículo y me he divertido mucho leyendo el andaluz.
Condición indispensable: que el Lúck Escái-Gualquer, luzca tricornio y que la banda sonora sea del Fairy (por ejemplo: el torito guapo ese que tiene botines), o algo así.
si, yo como extremeño de corazon tambien me indigno y pongo el asunto en manos de iker casillas…
A mi me parece muy bien, que hay de malo que uno de fuera se pueda identificarle con lo que hay y es de la tierra de otro, mas es asi que me parece un orgullo ya que es grande que se de a ver lo mas caracteristico de un pueblo como el andaluz y no solo eso sino de todo un pais, ya vastantes problemas hay como para que unos pocos se sientan acomplejados y amargados, sonrie carajo!!!
no soy nada. pero me habéis perdido.
Vaya parece ser que cuando hablamos de topicos meseteros HAY CENSURA… Ej que cuandole molejta al que le lee…. Que gracioso queda hablar de topicos andaluces, murcianos, gallegos, vascos y catalanes. .. Y cuando hablamos de vuestros topicos… Nada. .. Se censura y punto. A mi no me molesta que useis topicos andaluces de hecho me he descojonado leyendolo .. Pero tambien podeis poner de los vuestros. . De esa forma nos reimos todos…
Señores der Mundo Tudei,
estoy asolutamente dacuerdo con nue’tro defensó der Pueblo, teniendo ocho provinsiah y otros tantos acentoh diferenteh, por qué tenemos que aguantá que unoh mejicanoh nosiminten, si nosotroh podemos dobá a toah lah galasiah del Está Guors.
Por lo susodisho el Yorg Lucah ha perdío un andalú.
Quillooo, simplemente epico! olé!
¿Para cuándo una noticia sobre aragoneses? También damos para unas cuantas
Soy la que dobla a la Prinsesa Lolaila y he de desir que esta pelicula de gringos huevones es una chingada no más,
arriquitaun.
¡La vin compae!, ya era hora de que pusieran una peli doblá en andalú. Tamoh ta loh cohoneh de la mierda de españó que habláih de Dehpeña Perroh pa’rriba.
Traducción para los tontos cortitos que no entienden a un andaluz porque no hablamos como en su pueblo:
¡Hombre!, por fin una película doblada en condiciones. Ya está bien con esa manía de hacerlo en el español tan soso y aburrido que habláis al norte de Sierra Morena
¡Espera!, que soy andalú y no he dicho “Olé, siesta, mi muhé, quillo”.
Bueno, en realidad nunca digo Olé; no duermo la siesta porque me sienta fatal; estoy divorciado; no digo quillo porque no soy sevillano.
Eso sí, seguid bajando a buscar esos tópicos, y de camino dejáis la pasta. Gracias.
Yo seguiré subiendo a visitar el resto de España, que para eso tenemos un pais tan diverso y bonito.
Entonces Er Vade será un Lor Ziz der lao ojcuro xD
Esto ya se veía venir desdeque rodó el episodio 2 en Sevilla…
ich bin deine Mutter, Luke, ich bin deine Mutter
Era tan joven e impresionable,Luke
Soy tu madre, Luke, soy tu madre
Intergalácticamente inestable.
Eres un Jedi transvestido, la estética nazi te quita el sentido.
Me hace sentir inseguro, tu concepto del lado oscuro.
Me dejaste tirado, en un desierto olvidado,
no estuviste ni en mi comunion, ni en mi graduación,
mamá, ma mamón, quiero venganza, ayúdame Obi Wan, eres mi única esperanza.
No te imaginas lo hermoso, que es el reverso tenebroso, Luke
Debes estar contento, completaré tu entrenamiento, Luke
Soy un ser luminoso, tu aliado poderoso, Luke
Vestiremos de negro, camiseta, estilo imperio
Soy Constantino Romero (actor de doblaje de Dartito) y me habéis perdido como lector.
Bueno, ahora Sergio Ramos lo entendera XD
Se podría mejorar… a ver cuando publicáis la noticia de que se ha reisntaurado la pena de crucificción en el estado de tejas.
Desde mi humilde punto de vista, el señor Lucas se ha apresurado a la hora de editar estas nuevas versiones. Con un poco más de tiempo y una mayor inversión se podrían haber introducido mejores modificaciones. No es que me parezcan ridículos los sombreros cordobeses sobre las testas de los imperiales, pero sí insuficientes. Añadir unos tacones a los botines de Lord Vader, un traje de faralaes para la princesa Leia, dotar de unas buenas castañuelas (palillos) a Hans Solo y colgar algunos jamones del techo del Halcón Milenario hubieran aumentado la esencia andaluza y hubieran imbuido más al espectador.
En cuanto a C3PO… puede llegar a intuirse que es catalán, pero le falta algo de indignación en el tono de todo lo que dice.
Y, finalmente, un par de observaciones que me ha parecido observar durante el visionado de la saga:
La primera es que pienso que Cheewaka es granadino de la sierra. Más que nada porque habla a gritos y vocaliza poco. Pienso que Lucas ha hecho un gran esfuerzo por remarcar ese matiz que lo diferencia del resto del doblaje que es muy a lo sevillano.
Y finalmente me ha parecido observar que R2D2 es euskera. No es que sea excesivamente evidente. Pero se pasa todo el rato rodeado de gente que lo ignora y solo lo comprende el catalán.
Aún y así… ha valido desplazarme hasta Utrera para disfrutar de estas joyas.
Pues yo me he partido el culo en general y con esta frase en particular “Hablo seis millones de idiomas pero solo me viene de gusto hablar en català” xDDDDDD. Magnífica noticia, y la foto es demoledora
A mi me han pintado de blanco con motas blancas!
Pues yo soy un mexicano que vive en Catalunya y me he partido de la risa leyendo este artículo, que de un solo golpe habéis satirizado más pueblos y poblaciones que nunca… incluídos a nosotros… actores mejicanos que imitan el acento “de una manera ramplona”. jajaja
Sois unos faltones. Habéis perdido un lector.
Voy a ver si lo encuentro. No puede estar muy lejos…
Ehtoy dacuerdo con er Profesó Pinea, asín mihmo le fartan unoh farolilloh y arguna que otra botellita de fino a la taberna de Moh Eihley. Pa que no lo traten de racihta, que ponga mitá y mitá de jeré y de montilla. Ah, y lo de la musiquita esa pesá que la cambien de vé en cuando, arguna chirigota de Caí podría jaser una adartasión.
Con tanto lector perdido podriamos montar un negocio que aqui veo yo oportunidad de pelas… y no, no soy catalán. Es que estamos en crisis.

Genial artículo. Aún me estoy riendo. Si ya hubieran doblado un video hubiera sido impresionante. Saludos y gracias por esas risas.
Por cierto…. Pinza, que si están en la península al sur también queda por ver del país
Pues yo soy andañuz yde Graná y me descojono con esto. hay que saber reirse de/con los demas y de uno mismo. viova el sentido del humor.
‘Que la grasia te acompañe’, me ha encantado….
Me he perdido. Alguien puede indicarme como se va al bar de enfrente de la iglesia?
Sobre aragoneses ya hay una pelicula, sen titula “Torpeza Baturra”
Hace unos años ví el documental “Jara y Jedai” en el que George Lucas hablaba de doblar las películas al andaluz y pensé que el viejo estaba gagá total, pero ahora que lo pienso mejor la idea puede funcionar.
Trabajo en un guardarropa, y habéis perdido un sombrero cordobés.
¡Aragonesxs del mundo! ¿Qué os pasa? ¡Reivindiquemos ya a R2D2 como nuestro! ¿No véis que tiene la cabeza tan grande como el resto del cuerpo? Es aragonés y punto. A ver si nos quejamos más, que nuestros primos catalanes se lo están llevando crudo. Ya se llevaron a Yoda ¡Es más que suficiente! ¡Cagondiós! (pa que veáis que soy de Aragón)
Manu dijo “Ridiculo es el anuncio de Cruzcampo. Esto es gracioso. A parte q la cruzcampo es asquerosa. Viva la Estrella Galicia”
Tu lo que eres es tonto colega, aparte de esto grandes como siempre.
Todo el mundo sabe que R2D2 es gallego: es bajito, rechoncho, majete, de color claro, y habla como con musiquilla, y tiene utensilios para recoger percebes incorporados.
- “El hombre del sombrero nos envió!”
- “Él nos cuenta muchas cosas asombrosas!”
- hahahahahaha!!!
Pues yo soy de pepsi, habeis perdio un coca-cola
soy un trabajador de media mark. habéis perdido un lector…dvd
Kika, se dice aragonesos y aragonesas del mundo. Un poquito de cuidado al escribir, que siempre es más agradable de leer si se ha escrito con una buena ortografía. Lo que tu has puesto es impronunciable, y creo que los ciegos ya se han quejado.
Si lo perdido todo encontráis, sitio para guardarlo tendréis no
El admirantel Ackbar también es catalán, nació en La Escala y es hijo de un pareja de anchoas. Ahora reside en la torre Agbar en Barcelona y esta en el consejo de administración de Aigues de Barcelona.
Esto no lo ha escrito un andaluz verdad? esque le falta toda la gracia. Hubiera sido, por ejemplo: Lukillah, yo zoy tu pae! Será verdad q del acento andaluz solo nos podemos reir los andaluces, pero lo importante era intentarlo.
Pues nos hemos reido todos menos tú
Soy un lector. Habéis perdido la vergüenza ya, vamos…
Y mi mujer es catalana. Y nuestro hijo, un robot. Ni que decir tiene que no pienso comprar ni un ejemplar más de El Mundo Today.
tronchante, la foto es de traca
felicidades
Pues yo soy andaluz y me ha hecho gracia, no está mal reirse de los topicos propios de vez en cuando. Más ofensivo me parecen algunos comentarios que he leido
Buenísimo el artículo y muchos de los comentarios
)
Eso sí, el C3P0 lo veo más como madrileño ya que el personaje catalán de la película sería sin duda alguna Yoda (recordad su parecido más que razonable con Jordi Pujol). A R2D2 sí que lo veo más hablando en euskera (y acompañado por sonidos de txalapartas y tamboriles).
El director de doblaje, sin duda, Chiquito de la Calzada.
Desgraciadamente, ni con un doblaje así de cachondo conseguirían que el personaje repelente ese del Jar-Jar-Binks tuviera la menor gracia…
Se os ha olvidado decir que r2d2 sigue hablando en vasco como en la peli original…
Jar Jar Bins es murciano.¿Que no?
Yo soy andaluz y me siento muy indignado con esta noticia, acabais de perder un traje de flamenca…
Pues yo soy andaluz y me he reído muchísimo con esta noticia, ha pasado a ser una de mis favoritas automáticamente xDDDD De verdad que no entiendo cómo algunos andaluces pueden molestarse con esto (porque veo que algunos comentarios son de falsa indignación, pero otros parecen serios).. pero si es de lo más simpático que hay… ofú killo, cómo se solivianta la gente
A mi lo único que me interesa, son las ensaimadas de las orejas de la princesa.
Desde muy niño empecé a tocarme, al verlas
(una vez probé con un San Bernardo, pero no funcionó).
Y a día de hoy, me sigo tocando cada vez que veo a cualquier princesa…
Aunque sea plebeya y tenga menos carne que mi Mp3.
LOOOOL, me he partido toda la caja, tanto con el artículo como con los comentarios. Enhorabuena.
Un andalú.
Los separatistas aprovechan cualquier ocasión… eh! ojalá se cumplan vuestros deseos políticos!
El amigo Georges Lucas ha elegido España para sus vacaciones y vuelve para generar dinero en el estreno +1
Málaga – Andalucía – España
eldeaki seguro que es vasco y terrorista
Pues yo ya llevo unos días tirándome pedos en andaluz, aunque hace cosa de medio año me los tiraba en catalán que suenan como más finos (aunque no hay quién los entidenda).
He decidido que voy a empezar a tirármelos por orden alfabético pasando por todas la autonomías de nuestro país.
Si antes no me revienta el ojete, es posible que vuelva a postear mis experiencias.
Hola. Soy andaluza, almeriense pa más señas. Y desde Caracas, donde leo esto, no me puedo estar partiéndome más de la risa. Desde tan lejos, se agradecen las ‘noticias’ así. Una recuerda los topicazos y los ve con cariño. A los andaluces molestos con esto… ¡Hay que tomarse la vida con más humor!
La princesa Leia es obviamente granaína-zaidinera “¿qué polla di’se er Luk eh’te?” “Lavin compae”
Soy andalúz de chiripa y sé donde vivis, andaros con cuidado, sobre todo tú, Lucas. Siiiiiiiiiii, Lucassssssssssssssss.
Pues reíros, pero en México a R2D2 (“artwoditwo”) en inglés le llaman… “Arturito”!!!!!
Bueno chavales… a to el que se indigna y critica: como buen creador de sus peliculas, dejenme recordarles que está en su mano hacer lo que le salga de su bendita y artística polla, y el que se ofenda por ser andaluz que se vaya a vivir a oviedo!
Y al Defensor del Pueblo… que deje de ver peliculitas y DEFIENDA AL PUEBLO
Creo que hay un error. En el remake los andaluces sustituyen a los ewoks: son pequeñajos, peludos, no se les entiende cuando hablan y son un pueblo atrasado y primitivo comparado con el resto… pero son muy graciosos!
Me yamo yahé y tengo diehaño y aunque no soy handaluz habeih perdido una hola que oh he robao
Lagarto, no, que los andaluces somos graciosos y los ewoks eran odiosos. Jodidos ositos perrofalutas de peluche…
Su carencia deduende me resulta molesta! Estoy leyendo bajo las sábanas para no molestar a mi chico y casi me ahogo… Joder, qué risa me ha dado, hasta lagrimones!
Sois MUY GRANDES…
Soy el Lector Perdido…Ya estoy aquí.
“Hablo seis millones de idiomas pero solo me viene de gusto hablar en català” jajajaja
Soy andaluz, y me ha encantado esta noticia. Simpática como pocas.
Por cierto, ¿me lo parece o hay gente que se la ha tomado como un insulto? Yo alucino con el grado de idiotez de la peña. A quienes os hayáis sentido insultados, os digo: macho, largaos de aquí. En serio, iros. No vengáis. No sois la clase de gente con la que los demás queremos tropezarnos. Hay que estar mal de la sesera para molestarse por esto. Desde luego, algunos no estáis preparados para usar Internet. Y esto no es una broma. Va en serio.
Como humorista muy malo,como sociologo peor.La gracia viene de fabrica y el que nace sin gracia se muere asi.En cada Capital de provincia en cada pueblo de esa provincia en Andalucia se habla de forma distinta y las expresiones tambien,en las proximas vacaciones vente por aqui en vez de a punta cana o egipto y aprendes otras ademas de pisha,ozu,un coca-cola y otras polladas que nuca he dicho en mis 42 años siendo Andaluz.Uno ha comentado de que en TV ponen a un madrileño haciendo de Andaluz(gran reivindicacion,asi levantamos el pais),pero no te acuerdas de uno catalan que hace de camaron,o de tantos Andaluces que tienen que parecer de Valladolid,el luisma,mauricio,cantizano,la hija mayor de los serrano,el poli de doctor mateo….para trabajar en TV….y luego pedimos cerveza estrella,o cava y a ver quien coño ve un grifo de Alhambra en Cataluña,pero si veo de estrella damm en Granada.Le compramos lo que fabrican dicen que nos mantienen(yo vivo de mis clientes,no al reves)ellos solo compran lo suyo,no les vendemos nada venga camisetas del barça y a reirnos de todo porque los Andaluces sabemos recibir ostias y luego ponen un articulo sin ninguna gracia y todos jiji jaja y al inem a final de mes
soy granadino, y se ve a una legua el humor fácil que estos catalanes suelen hacer de nuestra tierra. El caso es que a mi me suelen hacer gracia. Incluso la típica cosa ofensiva que pone en pie de guerra a los guardianes del saber estar.
Evidentemente, el que quiera que no los lea, yo seguiré entrando y encontrando titulares graciosos.
p.d Estoy totalmente de acuerdo; Chubwaaka es granadino y posiblemente de la Alpujarra; un tio que habla tan mal, siempre con Malafollá y que encima ve como los guiris folletean y el no pilla.
Éstoh no son loh pishas que estáih buscando.
Mortá, no sé si es por el madrugón o porque soy mongolo pero es buenísimo el artículo.
Soy un robor-lertor. Acabais de perder un oyente. Me enfado y no respiro. Bueno, si yo no respiro nunca. Acabais de perder un televidente. Me echo agua por los chips.. Adio… adi ad…adio. PIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII