- La actualidad del mañana -
- La actualidad del mañana -

Este es tu último artículo gratis este mes. Te queda un artículo gratis este mes. Te quedan unos pocos artículos gratis este mes.
No renuncies a la Verdad, suscríbete

Suscríbete

Publican en francés los debates de Gran Hermano

CARTELERA - ENTRADAS.COM

Este contenido es posible gracias a las personas que respaldan El Mundo Today con su suscripción. Ayúdanos a seguir siendo el mejor medio de información del país y suscríbete.

Manual de instrucciones para entender a España

Éditions Gallimard acaba de incorporar a su catálogo una pieza fundamental para comprender la mentalidad de los españoles desde el extranjero. La clave del proyecto, y también su elemento diferencial, es el rigor académico con el que el sociólogo francés Bérnard Echeux ha abordado la transcripción de los debates de Gran Hermano 14, incluyendo observaciones de los expertos más reputados de las ciencias sociales contemporáneas y reflexiones de primatólogos de prestigio internacional.

«Le Grand Frère: Débats» no ha sido concebido para convertirse en un éxito comercial en nuestro país como, por ejemplo, sí lo fueron el libro de Mercedes Milá, «Lo que me sale del bolo» (Espasa), o anteriormente «Diez años en Gran Hermano: diario de una guionista», de Gilda Santana (Anaya). Gallimard, lógicamente, se dirige al lector francés, que probablemente no está al corriente de los choques entre Lorena e Igor tras su nominación o del avance en la relación entre Kristian y Sonia, entre otras muchas piezas de análisis.

Los franceses quieren saber por qué en España chillamos así

«El Gran Hermano español se ha convertido en un caldo de cultivo de tensiones, luchas por el poder, alianzas y retos para la supervivencia. Cuando un espectador francés ve los vídeos del programa, se siente como si estuviera ante un documental de National Geographic cuya voz en off está en un idioma que no entiende. Detecta escenas que le interesan pero no sabe descifrar lo que hay detrás de cada una de ellas», explica Echeux.

«Pasaba igual cuando mirábamos la inmensidad del Universo y no existía un Carl Sagan que nos guiara a través de ese paisaje inexplorado», añade.

El gran esfuerzo de los sociólogos franceses ha sido, pues, el de trasladar la gran labor divulgativa del presentador catalán Frank Blanco a la letra escrita. «Se trata de que las reflexiones de Carmen Alcayde, Belén Rodríguez o Arturo Requejo, entre otros muchos analistas del concurso, no se pierdan y queden recogidas y comentadas en este volumen recopilatorio. Insisto: no es un libro para fans del programa sino una herramienta bibliográfica para los estudiosos», recalca el editor.

El objetivo primordial de este nuevo libro, que se pondrá a la venta la semana que viene en las librerías francesas, es «tratar de entender por qué los españoles chillan de esta manera, se tocan sin pudor ante las cámaras y lloran tan a menudo. Los debates de Telecinco aportan muchas pistas y nosotros, modestamente, intentamos analizarlas con la calma y la templanza que la televisión, con su ritmo endiablado, no puede ofrecer» explica Gallimard en la nota de presentación de la obra.

Es encomiable que, al fin, alguien se tome en serio Gran Hermano 14 y se esfuerce por comprender el concurso en un libro que ninguno de sus participantes llegará a comprar nunca porque está en un idioma raro.

Lo mejor: el interés de los franceses por nuestro comportamiento.

Lo peor: nuestro comportamiento.

Valoración El Mundo Today: ★★★★

 

spot_img

Apúntate a nuestro boletín de titulares

Últimas publicaciones

spot_img
spot_imgspot_img