LA RAE ADMITIRÁ "OZÚ" COMO SINÓNIMO DE "¡QUÉ BELLO ES VIVIR!"

Oxford elimina la palabra “Nevertheless” porque nadie sabe qué significa

El prestigioso “Oxford English Dictionary” desterrará de la lengua inglesa el término “Nevertheless” porque ni siquiera los filólogos más reputados saben exactamente cuál es su significado. “Sabemos qué significan ‘Never’, ‘The’ y ‘Less’ pero la suma de todos ellos es probablemente un error que se ha perpetuado por el atractivo que tienen las palabras largas entre las personas con estudios”, aclara un portavoz de la editorial Oxford University Press. Hasta ahora, muchos utilizaban la palabra como sinónimo de “Menos da una piedra” o “No es más limpio el que más limpia sino el que menos ensucia”. Las próximas víctimas de esta depuración lingüística podrían ser “Furthermore” e “Indeed”, definidas por los filólogos como “pijadas que se quitan y no pasa absolutamente nada”. Sigue leyendo…

LA CRÍTICA LO COMPARA CON EL INICIO DE "EL PADRINO"

Envía el reportaje de su boda al festival de Cannes

El jurado del Festival de Cine de Cannes ha recibido este año una enigmática cinta de origen español ajena a los circuitos comerciales. La película “Vídeo de la boda Ramón + Kati 18-04-2011″ está dirigida por Ramón Suriñac, el mismo al que se hace referencia en el título. De hecho, el filme parece ser el reportaje de su boda, celebrada el pasado mes de abril. “Cahiers du Cinéma” no ha tardado en hacerse eco de una obra que, según los críticos, “explora los límites de la ficción”.

Sigue leyendo…

Los misterios de la flora vaginal