Francisco Camps se ha mostrado enormemente ambiguo ante los medios de comunicaci贸n cuando ha sido interrogado acerca de su implicaci贸n en la trama corrupta que azota al Partido Popular. “Nunca llueve a gusto de todos” ha declarado cuando se le ha preguntado por esos 30.000 euros en trajes que supuestamente se le habr铆an pagado a cambio de favores en la Administraci贸n. Los socialistas valencianos han interpretado sus palabras aclarando que “problemente se refiriera a que tanto va el c谩ntaro a la fuente que al final se rompe”.聽

Francisco Camps.
Francisco Camps, presidente de la Generalitat valenciana, se ha mostrado enormemente ambiguo ante los medios de comunicaci贸n cuando ha sido interrogado acerca de su implicaci贸n en la trama corrupta que azota al Partido Popular. “Nunca llueve a gusto de todos” ha declarado cuando se le ha preguntado por esos 30.000 euros en trajes que supuestamente se le habr铆an pagado a cambio de favores en la Administraci贸n. Los socialistas valencianos han interpretado sus palabras aclarando que “problemente se refiriera a que tanto va el c谩ntaro a la fuente que al final se rompe”. Mariano Rajoy no ha tardado en acudir en defensa del acusado: “de un s贸lo golpe no se derriba un roble y no pica la abeja a quien en paz la deja”. Maru Men茅ndez, portavoz del PSOE, ha insistido en que “a quien burros favorece, coces merece” refiri茅ndose claramente al l铆der de los populares. Esperanza Aguirre, por su parte, insiste en acusar a los socialistas de haber organizado una campa帽a en contra de su partido, advirtiendo que “quien a una bestia hace mal, es m谩s bestia que el animal”.
Para acabar de complicar el cruce de acusaciones, Gallard贸n ha recurrido a una canci贸n de los Beatles sin que haya quedado claro a qui茅n se estaba refiriendo, y si estaba siendo cr铆tico o no con esa persona en cuesti贸n: “茅l es un verdadero hombre de ninguna parte, sentado en su tierra de ninguna parte, haciendo todos sus planes de ninguna parte, para nadie.聽No tiene un punto de vista, no sabe d贸nde va.聽驴No se parece en algo a ti y a m铆?”. Tras recitar esta traducci贸n improvisada de “Nowhere Man”, ha se帽alado a los periodistas que le escuchaban y ha insistido: “驴no se parece en algo a ti y a m铆?”.
Claro en realidad 30.000鈧 podr铆an no ser tanto seg煤n un mont贸n de variantes. Es decir, que en abril aguas mil.
En abril, trajes a 30.000.
Estos reciben cursos acelerados de frases hechas y chascarrillos!!!.. lo mejor pa salir de un apuro…!!… Pero al final…no pasa na!!!!!..cagonto!!!!!!!!!!!
por ciertooooooooooooo…buen itio esteeeeeeeeeeeee!!
A ben tenedor, pocas palabras bastan